Üdvözöllek a blogomon!

2019. április 18., csütörtök

Karamellás torta

Karamellás  torta


Ezt a tortát tegnap sütöttem, mert ma van a születésnapja. Ez a kedvenc ízű tortája, ideje volt, hogy megsüssem neki. Legutóbb is szülinapra készült, akkor egy háromemeletes alsó tagjaként aratott sikert. Arról itt olvashattok.
Kicsit nehezebb torta, belül vajkrémes, amit a külső tejszínes krémmel ellensúlyoztam. Nagyon nagyon finom, egy-egy szeletet azért be lehet vállalni belőle.

Hozzávalók:

  • 25 cm átmérőjű piskóta tortalap (7 tojásból)
    (receptje itt)

A krémhez:

  • 25 dkg cukor
  • 2 dl tejszín
  • kevéske olaj
  • 20 dkg margarin
  • 1 csg. vaníliás cukor

A bevonóhoz:

  • 1 csg. karamellás pudingpor
  • 3 dl tej
  • 2 csg. vaníliás cukor

A grillázshoz:

  • 10 dkg cukor
  • 3 dkg margarin
  • maréknyi durvára tört dió


Elkészítése:

A legnagyobb piskótát 3 lapra vágjuk. A tejszínt felmelegítjük. A cukrot az olajon karamellizáljuk, majd a tejszínt hozzáadva sűrűre főzzük. Teljesen kihűtjük. A margarint felhabosítjuk a vaníliás cukorral. Végül a kettőt egynemű krémmé keverjük. Betöltjük vele a tortát.
A bevonóhoz a pudingot a zacskón lévő leírás alapján megfőzzük a vaníliás cukorral ízesített tejben, majd teljesen kihűtjük. A tejszínt habbá verjük, és a kihűlt pudinghoz keverjük. A bevonó krémből annyit félre teszünk, amennyivel a tetejét díszítjük, a többivel bevonjuk a torta tetejét és az oldalát. A krémrózsákat nyomunk a tetejére.


Elkészítjük a grillázst, itt nagyon gyorsan, mindent előkészítve kell dolgoznunk, mert hamar elég, és akkor keserű lesz! Tehát a cukrot a margarinon karamellizáljuk, amikor a megfelelő színt elérte, a tűzről levéve rögtön forgassuk bele a diót, majd azonnal borítsuk ki egy kiterített, megolajozott sütőpapírra. Egy másik sütőpapírt tegyünk a tetejére, és nyújtófával nyújtsuk vékonyra. Ha kihűlt, tördeljük el, és a szebb darabokkal díszítsük a tetejét, a többit padig törjük durvára, és panírozzuk be a torta oldalát vele.


Tipp: aki szereti, a krémbe is keverhet a durvára tört grillázsból.


Drágám!
Nagyon boldog születésnapot Neked!
💕🎂💕



2019. április 16., kedd

Tyúkocskás asztali futó

Tyúkocskás asztali futó


Az elmúlt időszakban két húsvéti futó is kikerült a kezeim alól. A második ez a tyúkocskás, melyet a foltvarró klubban készítettünk. A tyúkocska mintáját aztán megtaláltam a Pinteresten is, akit érdekel, itt megtalálja:


A futóról:



Anyagát tekintve teljesen pamutvászonból készült. Technikáját tekintve kézi applikálással készült.




A futó közepét négy darab 30x30-as blokk adja, melyre a mintás pamutvászonból kiszabott tyúkokat pelenkaöltéssel applikáltuk fel. Ezután géppel felvarrtuk az egyszínű elválasztókat, majd a keretet. A keretet szintén pelenkaöltéssel applikált tükörtojásokkal díszítettük. 

Majd felvarrtuk a hátlapot, melyet a gépemen található dísz öltéssel fogattam hozzá a futóhoz.

Az elkészítése egyszerű, csak a kézi varrás miatt időigényesebb. Ettől függetlenül érdemes megvarrni, mert nagyon szép, legalább is, nekem nagyon tetszik!


Fogadjátok szeretettel!




Húsvéti tojásos asztali futó

Húsvéti tojásos asztali futó


Az elmúlt időszakban két húsvéti futó is kikerült a kezeim alól. Az első ez a húsvéti tojásos, melynek a letölthető mintáját egy angol nyelvű oldalon találtam itt:


A szabásminta és az elkészítési útmutató pdf formátumban letölthető, nagyjából el is lehet igazolni rajta.

A futóról:
Anyagát tekintve teljesen pamutvászonból készült. Technikáját tekintve gépi applikálással, és szabad gépi tűzéssel.
A futó közepe egy 27x102 cm-es vajszínű anyag, melyre géppel applikáltam a mintás anyagból

kiszabott tojásokat. Eredetileg 4 tojással készült, de nekem az kevésnek tűnt, így én 5 tojást tettem.

Utána összevarrogattam, majd felvarrtam az 5-5 db egyszínű szegélyt mindkét hosszabbik oldalra, végül a két rövidebb oldalára is.
Ezután kapott egy vékony vatelint a hátoldalára, majd megtűztem a közepét. A hátlapot is rögzítettem, majd a szegélyt is megtűztem ugyanazzal a mintával, immár a hátlappal együtt. 
Végül pedig kapott körbe egy sötétebb színű ferdepántot.


Fogadjátok szeretettel!

Rendszeres olvasók

Translate